Minister Lajčák: Nasťa, ospravedlňujem sa Ti za hlúposť

SPRÁVY
2 /

Na nezmyselné ohováranie našej zlatej olympioničky z Banskej Bystrice Nasti Kuzminovej po hlúpom preklade americkej agentúry zo Soči reagoval na svojom blogu aj minister zahraničných vecí SR Miroslav Lajčák.

„Nasťa, verejne sa Ti ospravedlňujem za ten nechutný cirkus, ktorý sa spustil v našich médiách po Tvojom rozhovore pre AP. Ospravedlňujem sa Ti za hlúposť, ktorá má zázračnú vlastnosť kvitnúť a rozrastať sa aj v treskúcej zime. Hanbím sa, Nasťa, že dokážeme byť takí malicherní a prízemní, že Ťa moji rodáci namiesto nadšenia, osláv a zaslúžených gratulácií za neuveriteľnú reprezentáciu Slovenska hania za to, že máš ruskú národnosť. Je to, Nasťa, asi naša slovenská črta, že si každú krásu musíme pokaziť hľadaním chybičky,“

píše Miroslav  Lajčák na svojom blogu.

Ďalej pokračuje:

„Poznáme sa dlho, z oficiálnych aj neoficiálnych fór. Bol som pri tom, keď si vo Vancouvri siahla po svojom prvom olympijskom zlate a dobre si spomínam na ligot v Tvojich očiach, keď na stožiari stúpala slovenská vlajka. Poznám Ťa ako skromnú milú usmievavú dievčinu, ktorá sa hrdo hlási k slovenskej trikolóre. Takú sme Ťa vítali v máji na Dni otvorených dverí u nás na Hlbokej, takú Ťa poznám z televíznej obrazovky, z rozhlasového éteru, z recepcií a iných spoločenských príležitostí.“.

Slovenský minister zahraničných vecí oceňuje Nastin vzťah k Slovensku:

„Mrzí ma, Nasťa, že aj po šiestich rokoch vrcholovej reprezentácie Slovenska na európskych a svetových fórach môže ešte niekto zapochybovať o Tvojej lojalite, o tom, ku ktorému priestoru sa hlásiš, kde žiješ, kde bývaš, kde chodí Tvoj syn do školy, ktorým jazykom hovoríš. A hlásiš sa k tomu, Nasťa, verejnejšie ako mnohí moji rodáci, ktorí si v zahraničí často radšej zahryznú do jazyka, než by sa mali hrdo prihlásiť k Slovensku. Nehovoriac už o spievaní slovenskej hymny. A už vôbec nehovoriac o tom, že je len hŕstka športovcov, ktorí by po umiestnení sa na šiestom mieste na olympiáde ako prvé slovo povedali prepáčte.“

Na záver minister Lajčák dodáva:

„Viem, Nasťa, že hoci si sa narodila v Rusku, Tvoje srdce nielen bije pre Slovensko, ale je na Slovensku. Nevšímaj si tých pár malicherných hlasov – tých, ktorí Ťa máme radi, je omnoho, omnoho viac.“

My sa môžeme pod tieto slová Miroslava Lajčáka pokojne podpísať, lebo je to pravda. Našej Nasti držíme palce a najbližšie s ňou budeme v Banskej Bystrici na diaľku prežívať individuálne vytrvalostné preteky biatlonistiek na 15 km v sobotu od 15:00 hod. Nasťa do toho!

Zdroj: Bystricoviny.sk